Versión: 2.0 | Última actualización: 21 de marzo de 2026
El presente Contrato de titular de tarjeta («Contrato») es un acuerdo vinculante entre usted («usted», «su» o «titular de la tarjeta»), Blink y Third National, LLC (el «banco emisor» o «emisor»), que rige el uso que usted haga de la cuenta de la tarjeta Blink («Cuenta»). A continuación se identifican las partes y los proveedores de servicios que participan en el programa de la tarjeta:
Blink: Blink El Salvador, S.A. de C.V., Blink US LLC o Blink LLC (en función de tu ubicación, tal y como se indica en los Términos y condiciones de Blink). Función: gestiona tu cuenta de tarjeta y liquida las transacciones con el banco emisor en tu nombre.
Banco emisor: Third National, LLC, una sociedad de responsabilidad limitada constituida conforme a las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y entidad crediticia autorizada por el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, incluidas sus filiales, sucesores y cesionarios. Función: Emite la tarjeta Blink bajo licencia de Visa.
Gestor del programa: Signify Holdings, Inc. Función: Actúa como gestor del programa y patrocinador emisor en nombre del banco emisor.
Proveedor tecnológico: Blink Technologies, LLC (n.º de permiso de Próspera 85348155380061), sociedad de responsabilidad limitada constituida al amparo del Código de Derecho Común de Roatán de la ZEDE de Próspera, con domicilio social en el Edificio Beta, Oficina 6, ZEDE de Próspera, Bahía de San Juan, Roatán, Islas de Bahía 34101, Honduras. Función: Proporciona la plataforma tecnológica y los servicios de integración para el programa de tarjetas; es una empresa de software y tecnología que no posee ninguna licencia de servicios financieros.
En el presente Acuerdo, los términos «Blink», «nosotros», «nos» y «nuestro» se refieren a la entidad contratante de Blink correspondiente, tal y como se identifica en los Términos y condiciones de Blink (los «Términos de usuario»), que gestiona su cuenta de tarjeta y liquida las transacciones con el banco emisor en su nombre.
La tarjeta Blink se le facilita en nombre de Blink en virtud de su condición de cliente de Blink y de conformidad con el contrato independiente celebrado entre usted y Blink (las «Condiciones de uso»). El emisor no es parte de las Condiciones de uso y declina toda responsabilidad por la prestación de los servicios contemplados en las mismas.
El presente Acuerdo constituye un Acuerdo de socio, tal y como se menciona en las Condiciones de uso. En caso de conflicto entre el presente Acuerdo y las Condiciones de uso, prevalecerá el presente Acuerdo en lo que respecta a los servicios de tarjetas.
Al solicitar, activar, recibir o utilizar la tarjeta Blink, aceptas estas condiciones.
IMPORTANTE — LÉASE ATENTAMENTE
El presente Acuerdo contiene información importante sobre su cuenta de la tarjeta Blink, incluida una cláusula de arbitraje que afecta a sus derechos legales. Actualmente, su tarjeta funciona en modo «Funded» (prepago). El presente Acuerdo también describe el modo «Credit», incluidas las disposiciones relativas a las garantías e información sobre cómo pueden liquidarse sus activos digitales; este modo no está activo actualmente, pero podría activarse en el futuro. Lea atentamente el presente Acuerdo antes de utilizar su tarjeta Blink.
Por «cuenta» se entiende la cuenta de la tarjeta Blink, una cuenta específica dentro de tu monedero Blink a través de la cual se procesan y liquidan las transacciones con tarjeta.
«Saldo disponible» se refiere al valor total de los fondos de tu cuenta que están disponibles para gastar con la tarjeta, calculado por Blink en USD. En el modo «Funded», el saldo disponible viene determinado por el saldo que hayas transferido a la cuenta de tu tarjeta desde tu monedero Blink, calculado en USD al tipo de cambio vigente, menos las transacciones pendientes, las comisiones y cualquier importe pendiente de pago. En el modo de crédito, el saldo disponible viene determinado por el valor de mercado de su garantía. Dado que los saldos denominados en bitcoins están sujetos a fluctuaciones de precio, el saldo disponible puede variar en USD sin que se produzca ninguna actividad transaccional.
Por «Tarjeta» se entiende cualquier tarjeta Blink que emitamos y que esté vinculada a su cuenta, incluidas las tarjetas virtuales o físicas, así como las tarjetas de renovación o de sustitución. El término «Tarjeta» también se refiere a cualquier otro dispositivo de acceso que le permita acceder a su cuenta, incluido su número de cuenta.
Por «redes de tarjetas» se entiende las redes de tarjetas de pago, como Visa o Mastercard.
«Cargo» se refiere a un pago por bienes o servicios realizado a un comerciante que acepta pagos a través de la red de tarjetas correspondiente.
Por «contracargos» se entiende una reclamación que usted presenta contra un comerciante debido a un conflicto no resuelto con dicho comerciante o cuando un cargo no ha sido autorizado.
Por «garantía» se entiende el Bitcoin (BTC) y/o las stablecoins admitidas que usted deposite para garantizar los cargos realizados en cualquier tarjeta, tal y como se describe en la sección 4. La garantía solo es aplicable en el modo de crédito.
Por «modo de crédito» se entiende el modo de funcionamiento de la tarjeta en el que usted puede realizar compras garantizadas por la garantía depositada en su cuenta, y en el que el banco emisor le concede crédito en su nombre. En el modo de crédito, su saldo disponible viene determinado por el valor de mercado de su garantía. El modo de crédito incluye la garantía, los intereses y las disposiciones relacionadas descritas en las secciones 4 y 5 del presente contrato. El Modo de crédito no está activo actualmente. Se activará únicamente tras notificárselo de conformidad con la sección 18, momento en el que entrarán en vigor las disposiciones del Modo de crédito del presente Acuerdo.
Por «comisión» se entiende los cargos que le cobramos por el uso de los Servicios o por el uso que haga de una tarjeta Blink.
El «modo con saldo» se refiere al modo de funcionamiento de la tarjeta en el que transfieres fondos (bitcoins o dólares estadounidenses) a la cuenta de tu tarjeta desde tu monedero Blink antes de realizar compras. En el modo con saldo, tu límite de gasto se basa en tu saldo disponible y solo podrás gastar hasta el importe de los fondos que hayas transferido a la cuenta de tu tarjeta, sin perjuicio de cualquier límite de descubierto aplicable. El modo con saldo es el modo de funcionamiento predeterminado actual para todos los titulares de la tarjeta.
Por «emisor» se entiende Third National, LLC.
El término «Evento de liquidación» tiene el significado que se establece en la sección 4. Aplicable únicamente en el modo de crédito.
El término «valor de mercado» tiene el significado que se establece en la sección 4. Aplicable únicamente en el modo de crédito.
«Descubierto» se refiere, en el Modo con fondos, a cualquier importe por el que sus operaciones y comisiones hagan que el saldo de su cuenta caiga por debajo de cero, tal y como se describe con más detalle en la sección 3.5.
Por «extracto periódico» o «extracto» se entiende los extractos periódicos que reflejan la actividad de todas las tarjetas que se le han emitido y en los que se detallan los cargos, las comisiones, los reembolsos u otros importes adeudados o abonados en su cuenta durante el periodo cubierto por dicho extracto.
Por «límite de gasto» se entiende el importe máximo que puede gastar durante un periodo determinado, según lo establezca el banco emisor, el gestor del programa o Blink, en función de su saldo disponible, la garantía (si procede en el modo de crédito) y otros factores de riesgo.
Por «transacción» se entiende cualquier compra, pago, comisión u otro importe que se cargue o se abone en su cuenta.
Los demás términos en mayúsculas que no se definen aquí tienen el significado que se les atribuye en las Condiciones de uso.
La tarjeta Blink es emitida por el banco emisor bajo licencia de Visa. El programa de la tarjeta está gestionado por el administrador del programa, en calidad de patrocinador emisor, mientras que el proveedor de tecnología proporciona la plataforma tecnológica. Su tarjeta es propiedad del banco emisor y deberá devolverla o destruirla cuando se le solicite.
Para poder solicitar la tarjeta, debes: (a) tener al menos 18 años; (b) disponer de una cuenta válida en la aplicación Blink con la verificación KYC completada; (c) ser residente en una jurisdicción elegible; y (d) cumplir cualquier criterio de elegibilidad adicional establecido por el banco emisor, el gestor del programa o Blink.
La tarjeta Blink funciona en uno de estos dos modos: modo con saldo (actualmente activo) o modo de crédito (actualmente inactivo).
Modo con saldo (actual). En el modo con saldo, la tarjeta Blink te permite gastar hasta el saldo disponible que hayas transferido a tu cuenta de tarjeta, en cualquier lugar donde se acepte Visa. Cuando realizas una compra, Blink retira el importe correspondiente de tu cuenta de tarjeta y liquida la transacción con el banco emisor en tu nombre. Solo puede gastar hasta el límite de su saldo disponible, sujeto a su límite de gasto y a las disposiciones sobre descubiertos de la sección 3.5. No se cobran intereses por las compras realizadas en el modo con saldo.
Modo de crédito (actualmente inactivo). Cuando se active el Modo de crédito, la Tarjeta Blink te permitirá realizar compras garantizadas por la garantía depositada en tu cuenta. El Banco emisor será el acreedor responsable de financiar tus pagos por los bienes y servicios que adquieras en un comercio mediante tu Tarjeta Blink, basándose en la información facilitada por Blink. En el modo de crédito, usted reconoce y acepta que Blink satisfará las obligaciones derivadas del uso de la tarjeta Blink y que usted reembolsará a Blink de acuerdo con los términos de las Condiciones de uso y del presente Acuerdo. Las disposiciones relativas a la garantía (Sección 4), las disposiciones relativas a los intereses (Sección 5) y las divulgaciones específicas del modo de crédito que figuran en el Anexo I se aplicarán únicamente cuando el modo de crédito esté activado.
Blink le avisará con al menos 30 días de antelación antes de activar el Modo Crédito, de conformidad con la sección 18. Si no desea estar sujeto a las condiciones del Modo Crédito, puede cerrar su cuenta antes de que este entre en vigor.
Por lo general, Blink establece su límite de gasto. El emisor puede, además, fijar límites de gasto para cada tarjeta o un límite de gasto global para todas las tarjetas, a su entera discreción. Los límites de gasto son dinámicos y pueden modificarse en cualquier momento, con o sin previo aviso, lo que incluye aumentos o reducciones temporales, o la reducción de los límites de gasto a 0 $. Cualquier cargo o comisión autorizada en una tarjeta puede reducir su límite de gasto en la cantidad correspondiente.
Cuando utilice su tarjeta para iniciar una transacción en determinados comercios en los que el importe final de la transacción se desconoce en el momento de la autorización, el emisor podrá asignar a dicho cargo un valor superior o inferior al importe final. El cargo inicial «en espera» reducirá su límite de gasto hasta que se determine el cargo final.
Podrá utilizar la Tarjeta para realizar compras legales de bienes y servicios en cualquier lugar donde se acepte Visa, con sujeción a las restricciones establecidas en el presente Contrato y en las Condiciones de uso. La Tarjeta está integrada en su monedero Blink, y podrá gestionarla a través de la aplicación Blink.
No nos hacemos responsables ante usted si alguien se niega a aceptar su tarjeta por cualquier motivo. Podemos rechazar cualquier transacción por cualquier motivo. Podemos limitar el importe total en dólares o el número total de determinadas transacciones de la cuenta permitidas durante un solo día u otros periodos de tiempo. Podemos restringir o retrasar la disponibilidad de los fondos de su cuenta, para protegerle a usted y a nosotros contra posibles fraudes, transacciones no autorizadas, conducta indebida o uso indebido de la cuenta, o por otros motivos de gestión de riesgos. No seremos responsables ante usted si esto ocurre.
La tarjeta Blink está integrada con los servicios de Blink Wallet. Podrás: (a) consultar las transacciones de la tarjeta en tiempo real a través de la aplicación Blink; (b) transferir fondos a la cuenta de tu tarjeta desde otros saldos de tu monedero, tanto del modo de custodia como del modo sin custodia, con sujeción a los procesos de conversión y las comisiones aplicables; y (c) recibir notificaciones de transacciones a través de la aplicación Blink.
Es posible que le proporcionemos un número de identificación personal («PIN»). Por motivos de seguridad, es posible que tenga que introducir el PIN antes de poder realizar algunas transacciones con la tarjeta. Mantenga su PIN en un lugar seguro y no lo anote, ni se lo facilite a nadie, ni lo guarde junto con su tarjeta. Si pierde su tarjeta o cree que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su PIN, debe ponerse en contacto con nosotros inmediatamente.
Tu cuenta de tarjeta es una cuenta específica que se gestiona dentro de tu monedero Blink. Puedes transferir fondos a tu cuenta de tarjeta desde el saldo de bitcoins o desde el saldo de la cuenta en dólares de tu monedero. La cuenta de tarjeta admite tanto el modo custodial como el modo no custodial; el modo de tu cuenta de tarjeta se corresponde con el modo del saldo del monedero desde el que realizas la transferencia.
Cuando realizas una compra con la Tarjeta, Blink retira el importe necesario de tu cuenta de la Tarjeta, lo convierte a USD si el saldo está denominado en BTC (al tipo de cambio vigente en el momento de la transacción, más las comisiones de conversión aplicables) y liquida la transacción con el banco emisor en tu nombre. Si tu cuenta de la Tarjeta tiene un saldo denominado en USD, no es necesaria ninguna conversión. No interactúas directamente con el banco emisor a efectos de financiación o liquidación.
Su cuenta de tarjeta puede funcionar en modo de custodia o en modo sin custodia, en función del modo en que se hayan transferido los fondos a la misma. El usuario reconoce y acepta que:
a) En el modo de custodia, Blink retiene y gestiona en tu nombre los fondos de tu cuenta de tarjeta. Blink puede ayudarte con cualquier problema relacionado con la cuenta y con su recuperación.
b) En el modo sin custodia, los fondos de tu cuenta de tarjeta están protegidos por tus claves criptográficas. Blink no tiene la custodia de estos fondos hasta el momento en que se inicia una transacción, momento en el que se convierte el importe necesario y se liquida con el banco emisor. El usuario es el único responsable de proteger su frase de seguridad; Blink no puede recuperar los fondos de la cuenta de tarjeta sin custodia bajo ninguna circunstancia.
c) Es posible que no todos los modos de la cuenta de la tarjeta estén disponibles en todas las jurisdicciones.
Cuando una transacción requiera la conversión de BTC a USD, Blink realizará la conversión al tipo de cambio vigente en el momento de la transacción, más un margen de conversión de aproximadamente el 0,2 %. El tipo de cambio lo determina Blink utilizando el precio en tiempo real publicado en una bolsa o un agregador de precios de prestigio y reconocido, a su entera discreción. Usted reconoce que el tipo de cambio en el momento de la transacción puede diferir del tipo de cambio en el momento de la autorización o del registro.
Si realiza una transacción en una divisa extranjera, la red de tarjetas la convertirá a dólares estadounidenses. La red de tarjetas aplicará los procedimientos de conversión de divisas vigentes en el momento de procesar la transacción. El tipo de cambio vigente en la fecha de procesamiento puede diferir del tipo de cambio vigente en la fecha de la transacción o de la fecha de contabilización. Actualmente no ajustamos el tipo de cambio. Un comerciante u otro tercero puede convertir una transacción a dólares estadounidenses u otra moneda, utilizando el tipo de cambio que elija, antes de enviarla a la red de tarjetas.
En el modo «Funded», tu saldo disponible refleja el valor total de los fondos de tu cuenta de tarjeta (ya sea en BTC o en USD), calculado en USD al tipo de cambio vigente, menos las transacciones pendientes, las comisiones y los importes pendientes de descubierto. Es tu responsabilidad asegurarte de que tu cuenta de tarjeta disponga de fondos suficientes antes de iniciar una transacción.
En determinadas circunstancias, es posible que se apruebe una transacción que haga que el saldo de su cuenta caiga por debajo de cero, lo que daría lugar a un descubierto. El importe máximo del descubierto es de 200 $. Si su cuenta presenta un saldo en descubierto, deberá liquidarlo en un plazo de 7 días mediante la transferencia de fondos adicionales a la cuenta de su tarjeta. Blink podrá aplicar automáticamente los fondos que se ingresen para reducir o eliminar cualquier saldo en descubierto pendiente antes de poner los fondos a disposición para nuevas transacciones.
Si no se liquida el descubierto en un plazo de 7 días, se podrá incurrir en: (a) un recargo por demora en el pago del descubierto de 25 $ por cada caso; (b) la suspensión o el cierre de su tarjeta y su cuenta; (c) medidas de cobro por la vía legal; y (d) la notificación a las agencias de crédito, cuando proceda. Cualquier saldo pendiente por descubierto seguirá siendo su responsabilidad hasta que se haya liquidado en su totalidad.
Las disposiciones sobre descubiertos de la presente sección 3.5 se aplican únicamente en el modo «Funded». En el modo «Credit», tus obligaciones se rigen por las disposiciones sobre garantías de la sección 4.
Nota: La presente sección 4 solo es aplicable cuando el «modo de crédito» está activo. Actualmente, el «modo de crédito» no está activo. Las disposiciones que figuran a continuación solo entrarán en vigor tras la activación del «modo de crédito», de conformidad con la sección 18. Hasta que se active el «modo de crédito», su tarjeta funcionará en «modo de saldo disponible» y se aplicarán las disposiciones sobre descubiertos recogidas en la sección 3.5.
Tu monedero principal vinculado o cualquier otro monedero adicional pueden servir como garantía para los cargos que realices con cualquier tarjeta (la «Garantía»). La Garantía debe estar en forma de Bitcoin (BTC) o de una moneda estable admitida por Blink. No se aceptan otros activos digitales ni criptomonedas como Garantía. Blink se reserva el derecho a designar qué monedas estables específicas pueden utilizarse como Garantía, y se reserva el derecho a rechazar una forma de Garantía si no cumple con sus políticas, directrices o requisitos actualizados.
Deberá aportar, a través de una o varias de sus carteras vinculadas, una garantía cuyo valor de mercado en dólares estadounidenses («USD») sea equivalente a cada dólar (1:1) que se cargue en todas sus tarjetas. Una vez que se haya cargado el importe total en su tarjeta, se le exigirá que aporte garantía adicional para cualquier cargo incremental. Dado que el ratio de garantía es de 1:1 sin margen adicional, cualquier disminución del valor de mercado de la garantía denominada en bitcoins por debajo de sus cargos existentes puede desencadenar inmediatamente un evento de liquidación. Se le recomienda encarecidamente mantener una garantía con un valor de mercado superior a sus cargos pendientes para reducir el riesgo de liquidación involuntaria debido a las fluctuaciones normales de los precios. Si el valor de mercado de su garantía está sujeto a un evento de liquidación cuando dicho valor es inferior a sus cargos existentes, seguirá debiéndonos cualquier diferencia entre el valor en USD de los cargos y el valor en USD de la garantía en el momento de la liquidación.
El «valor de mercado» de la garantía será determinado por Blink utilizando el valor de reembolso neto facilitado por un emisor centralizado de stablecoins y/o el precio en tiempo real publicado en una bolsa o un agregador de precios de prestigio y reconocido, o bien tomando como referencia un oráculo de precios, a la entera discreción de Blink. Usted acepta que el valor de mercado de su garantía lo determine exclusivamente Blink mediante los métodos anteriormente mencionados. Asimismo, acepta que el valor de mercado se determine en el momento de producirse un evento de liquidación y que cualquier cambio o fluctuación en el valor de la garantía antes o después de dicho evento no tendrá ninguna repercusión en las obligaciones contraídas con Blink.
Usted autoriza a Blink a liquidar la Garantía de conformidad con esta sección en caso de que se produzca un «Hecho de liquidación». Se producirá un Hecho de liquidación: (a) en el plazo fijado por Blink; (b) en un plazo de 48 horas desde cada compra que realice con una Tarjeta, a nuestra discreción, por el importe de la compra aprobada; (c) si no realiza el pago del importe total adeudado a Blink en un plazo de 21 días naturales a partir de la fecha de vencimiento que figura en su extracto; o (d) si el valor de mercado de su garantía cae por debajo del valor de los cargos existentes en su(s) tarjeta(s) Blink y usted no añade garantía adicional.
La garantía será de su propiedad en todo momento y se mantendrá bajo su custodia en uno o varios contratos inteligentes de la cadena de bloques de Bitcoin o de redes de stablecoins compatibles. Blink solo tendrá acceso a la garantía durante o después de un evento de liquidación. Una vez que se produzca un evento de liquidación, la garantía será embargada y liquidada con el fin de saldar el saldo pendiente de su tarjeta. Blink hará todo lo comercialmente razonable para notificarle antes de que se produzca un evento de liquidación (por ejemplo, a través de la aplicación de Blink o por correo electrónico), pero usted reconoce y acepta que, debido a la naturaleza de la tecnología blockchain y la infraestructura de contratos inteligentes, es posible que Blink no siempre esté en condiciones de proporcionar un aviso previo o de impedir que se produzca una liquidación una vez que se haya activado. La ausencia de aviso previo no afecta a la validez de ningún evento de liquidación. Usted autoriza a Blink y a sus designados a ejecutar la garantía y/o liquidar la misma en caso de producirse un evento de liquidación, y a utilizar los importes para satisfacer sus obligaciones de pago adeudadas a Blink.
Blink no tendrá, bajo ninguna circunstancia, la custodia de tu garantía. Blink no es custodio ni propietario de tu garantía. Si se produce un evento de liquidación, solo se liquidará de tu garantía el importe necesario para saldar tus obligaciones financieras pendientes con Blink. Cualquier saldo de la garantía no gravado seguirá siendo de libre disposición. Usted autoriza y da su consentimiento para que Blink liquide la Garantía ante un Evento de Liquidación a través de un tercero o por otros medios con el fin de satisfacer las obligaciones de pago que usted tenga con Blink, el Emisor u otro tercero, según corresponda.
Para retirar tu garantía, debes notificarlo a Blink con al menos tres (3) días hábiles de antelación. Aceptas que cualquier garantía que se haya aportado en los tres (3) días hábiles siguientes a tu notificación pueda ser objeto de liquidación. La retirada de cualquier garantía no eximirá de las obligaciones de pago pendientes que puedas tener con respecto a tu tarjeta.
PARA SU COMODIDAD, NUESTRO SERVICIO ESTÁ DISEÑADO PARA INICIAR LOS PAGOS MEDIANTE TRANSFERENCIAS PREAUTORIZADAS DESDE UNA CUENTA VINCULADA. NO OBSTANTE, BLINK NO CONDICIONA LA CONCESIÓN DE CRÉDITO AL PAGO POR PARTE DEL CONSUMIDOR MEDIANTE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS PREAUTORIZADAS. POR LO TANTO, PUEDE DARSE DE BAJA DE LAS TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS PREAUTORIZADAS PONIÉNDOSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE EN SUPPORT@BLINK.SV.
Nota: Esta sección 5 solo se aplica cuando el modo de crédito está activo. Actualmente, el modo de crédito no está activo. En el modo de financiación no se cobran intereses.
Actualmente, tu tarjeta Blink tiene una tasa de interés anual (APR) del 0,00 % en todas las compras. No se cobran intereses por las compras. El emisor y Blink se reservan el derecho a aplicar intereses en el futuro a las nuevas compras. Blink comunicará cualquier cambio en este Acuerdo antes de la introducción de intereses y otros cargos.
Calculamos los intereses de su cuenta aplicando un tipo de interés diario al «saldo medio diario» de cada categoría de saldo de su cuenta.
Para calcular el «saldo medio diario», tomamos el saldo inicial de su cuenta cada día (incluidas las transacciones y comisiones facturadas anteriormente y pendientes de pago), sumamos las nuevas comisiones y transacciones de la cuenta, y luego restamos los pagos o abonos. Esto nos da el «saldo diario». A continuación, sumamos todos los saldos diarios del ciclo de facturación y dividimos el total entre el número de días del ciclo de facturación. Esto nos da el «saldo diario medio».
No aplicaremos intereses durante un ciclo de facturación por las nuevas compras realizadas en dicho ciclo, siempre que pagues el saldo pendiente del mes anterior en su totalidad antes de la fecha de vencimiento, o si el saldo pendiente del mes anterior era cero o un importe a tu favor.
Modo con saldo (actual). En el modo con saldo, las compras se cargan directamente al saldo de su cuenta de tarjeta. Usted es responsable de mantener un saldo disponible suficiente y de reembolsar cualquier importe por descubierto de conformidad con la sección 3.5.
Modo de crédito (actualmente inactivo). Cuando se active el modo de crédito, usted será responsable del pago íntegro de todas las transacciones y comisiones que figuren en su extracto al final de cada ciclo de facturación. Deberá realizar el pago a Blink a través de cualquiera de los medios permitidos por Blink, tal y como se indica al iniciar sesión en su cuenta.
El impago de las cantidades adeudadas a Blink o al Emisor, según corresponda, en el plazo establecido, constituirá un incumplimiento del presente Acuerdo. Usted será responsable de todos los costes o gastos en que podamos incurrir para cobrar las cantidades adeudadas y no pagadas a su debido tiempo, incluidos los honorarios legales o de cobro y los intereses al tipo máximo permitido por la ley.
En cualquier momento y cuando proceda, podrá abonar la totalidad o una parte del saldo pendiente de su cuenta, sin penalización alguna. El pago de una cantidad superior al importe adeudado en un ciclo de facturación no le eximirá de la obligación de abonar la totalidad del importe adeudado en los ciclos de facturación posteriores.
Las comisiones aplicables a su cuenta se detallan en el Baremo de comisiones (sección 24) y pueden incluir:
Cuota anual: 1.000 $ al año (sin aplicar durante el primer año). Podemos cobrarle esta cuota por poner a su disposición la cuenta y emitirle tarjetas.
Comisión por demora en el pago de un descubierto: 25 $ por cada caso. Podemos cobrarle esta comisión si no liquida un descubierto en un plazo de 7 días, tal y como se establece en la sección 3.5, o (cuando el modo de crédito esté activo) si no recibimos su pago a tiempo para abonarlo antes de la fecha de vencimiento que figura en su extracto.
Comisión por transacción en USD: 1,21 % de cada transacción en dólares estadounidenses.
Comisión por transacciones en el extranjero: 2,21 % de cada transacción realizada en una moneda distinta del dólar estadounidense.
Diferencial de conversión de BTC: aproximadamente el 0,2 %. Se aplica cuando se convierte BTC a USD en el momento de la transacción.
Tasa por sustitución de tarjeta: 10,00 $.
Tarifa por copia: 10,00 $ por documento. Podemos cobrarle una tarifa por cada copia de un documento de transacción o de un extracto que solicite, salvo que sean necesarios para resolver una reclamación sobre la facturación.
Multa por liquidación: 35 dólares por incidente.
Comisión por devolución de pago: Sin cargo para residentes en EE. UU.; 29 $ para residentes internacionales.
Las tarifas están sujetas a cambios previa notificación, tal y como exige la legislación vigente.
Tu cuenta puede incluir extractos periódicos en los que se detallen los cargos, las comisiones, los reembolsos, el importe de tu garantía (si el modo de crédito está activo), cualquier otra transacción con la tarjeta u otros importes adeudados o abonados en tu cuenta. Podrás consultar los extractos periódicos a través de la aplicación Blink y/o por correo electrónico, ya sea diariamente, mensualmente o con la periodicidad que establezca el emisor. Debes notificarnos de inmediato si crees que hay algún error en tu extracto periódico.
Los intervalos de tiempo entre sus extractos periódicos (cada uno de ellos, un «ciclo de facturación») suelen ser iguales (aproximadamente 30 días), pero su duración puede variar ligeramente. Su primer ciclo de facturación puede durar más o menos de 30 días. En sus extractos se indica la duración concreta de cada ciclo de facturación. Su cuenta seguirá teniendo ciclos de facturación, incluso si no se requiere un extracto tras un ciclo de facturación.
Si considera que hay un error en su extracto, debe notificárnoslo por escrito en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que se le facilitó dicho extracto. Su notificación debe incluir: (a) su nombre y número de cuenta; (b) el importe en dólares del presunto error; y (c) una descripción de los motivos por los que cree que hay un error. Acusaremos recibo de su reclamación en un plazo de 30 días y la resolveremos en un plazo de 90 días a partir de la recepción de su notificación.
Si cree que su tarjeta ha sido utilizada sin su autorización, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Blink inmediatamente en support@blink.sv o a través de la aplicación de Blink. Su responsabilidad por transacciones no autorizadas se limitará según lo establecido por la legislación aplicable y la política de responsabilidad cero de Visa, siempre que notifique el uso no autorizado sin demora.
Es su responsabilidad revisar puntualmente sus extractos periódicos e identificar cualquier cargo que considere no autorizado o que desee impugnar.
Si usted y un comerciante tienen una disputa en relación con un cargo que aparece en su extracto periódico, como la entrega de productos o servicios incorrectos o el cobro de un importe erróneo, primero debe intentar resolver la disputa con el comerciante. Si la disputa no se resuelve a su satisfacción o si cree que el cargo no está autorizado, puede iniciar una devolución de cargo a través de la aplicación Blink. Debe informar de cualquier cargo disputado o error en un plazo máximo de 60 días desde que el cargo disputado aparezca en su extracto periódico.
Es posible que necesitemos más detalles sobre la transacción, y nuestra revisión del cargo impugnado dependerá de que nos facilite toda la información que le solicitemos. La tarjeta está sujeta a las normas de la red de tarjetas en materia de devoluciones, que establecen procedimientos adicionales que pueden requerir que nos facilite más detalles o documentación.
Si impugna una transacción y posteriormente le abonamos en su cuenta la totalidad o parte del importe impugnado, usted se compromete a: cedernos todos sus derechos frente a la otra parte; entregarnos cualquier mercancía u otras compras que haya recibido en relación con el importe impugnado, si así se lo solicitamos; no presentar ninguna reclamación ni solicitar ningún reembolso al comerciante; y ayudarnos a obtener el reembolso devolviendo sin demora los documentos con las firmas que le solicitemos y prestándonos, en general, toda la colaboración razonable.
Los cargos relacionados con cargos impugnados y devoluciones que estén pendientes de resolución pueden seguir siendo exigibles y adeudados. Las devoluciones resueltas a su favor se abonarán en su cuenta en el extracto periódico actual o en uno futuro. Podemos aplicar comisiones, reducir sus límites de gasto o suspender el acceso a su cuenta si no abona los cargos relacionados con devoluciones que estén pendientes de resolución.
Salvo que se disponga lo contrario en el presente Contrato y en la legislación aplicable, no nos hacemos responsables de ninguna reclamación que pueda tener en relación con la compra de bienes o servicios realizada con su Tarjeta a cualquier comerciante o proveedor.
No podrá utilizar la tarjeta para:
Nos reservamos el derecho a rechazar cualquier transacción por cualquier motivo, como el incumplimiento de las condiciones de la cuenta, la sospecha de actividades fraudulentas o ilegales, las apuestas por Internet o cualquier indicio de un mayor riesgo. Podemos rescindir o suspender su uso de la tarjeta o de la cuenta, con o sin previo aviso. Los adelantos en efectivo y las transferencias de saldo no están disponibles en virtud del presente contrato.
Usted es responsable de: (a) proteger su tarjeta, su número de tarjeta, el código CVV, el PIN y cualquier credencial de autenticación; (b) no compartir su tarjeta ni sus credenciales con terceros; (c) comunicar inmediatamente a la atención al cliente de Blink cualquier pérdida, robo o compromiso de seguridad de su tarjeta; y (d) supervisar su cuenta para detectar transacciones no autorizadas.
Ni Blink ni el banco emisor te pedirán nunca tu PIN, el número completo de la tarjeta o el CVV por correo electrónico, teléfono o correo postal. Si recibes una solicitud de este tipo, no respondas y ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Blink inmediatamente.
Deberá emplear todos los medios razonables para proteger sus tarjetas y sus datos de acceso a la cuenta frente a cualquier uso no autorizado. No permitirá que ninguna otra persona o tercero utilice los Servicios o la tarjeta en su nombre.
Si pierdes o te roban la tarjeta, o si sospechas que se ha producido un uso no autorizado de tu cuenta, ponte en contacto inmediatamente con el servicio de atención al cliente de Blink en support@blink.sv o a través de la aplicación de Blink. Suspenderemos tu tarjeta y te enviaremos una de sustitución.
No será responsable de ningún uso no autorizado que se produzca después de que nos haya notificado. No obstante, podría ser responsable del uso no autorizado que se produzca antes de que recibamos su notificación. En cualquier caso, su responsabilidad no superará los 50 dólares (o cualquier importe inferior que exija la ley o que se establezca en los términos expresos de una prestación ofrecida por una red de tarjetas).
Tiene la obligación de colaborarnos en nuestra investigación en caso de pérdida o robo de su tarjeta. Si le reembolsamos en su cuenta los cargos no autorizados, se compromete a ayudarnos a investigar, reclamar y obtener el reembolso del responsable. Las tarjetas de sustitución pueden tener nuevos números de cuenta, lo que podría obligarle a actualizar los datos de la tarjeta que figuran en nuestros registros para cualquier pago programado o recurrente. Usted es el único responsable de actualizar los datos de la tarjeta almacenados en los comercios.
Podremos considerar que ha incumplido el presente Acuerdo si:
Si incumple sus obligaciones, podremos adoptar las siguientes medidas sin notificárselo, salvo que la ley nos obligue a hacerlo: cerrar o suspender su Cuenta; exigirle el pago inmediato del saldo total adeudado en su Cuenta; seguir cobrándole comisiones mientras sus saldos sigan pendientes; liquidar su garantía tal y como se describe en la sección 4 (si el modo de crédito está activo); y/o emprender cualquier otra acción contra usted que permita la ley. Usted acepta pagarnos todos nuestros gastos de cobro, honorarios de abogados y costas judiciales, a menos que la ley no nos permita cobrar estas cantidades.
Puede cerrar su cuenta en cualquier momento poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente de Blink. Deberá liquidar íntegramente cualquier saldo pendiente (incluido cualquier descubierto en el modo «Funded»). Cualquier saldo disponible restante o garantía no comprometida (si el modo «Credit» está activo) se devolverá a su monedero Blink. El cierre de la cuenta no le exime de ninguna obligación de pagar los importes adeudados en virtud del presente Acuerdo.
Sin perjuicio de lo dispuesto en la legislación aplicable, podremos suspender, revocar o cancelar los privilegios de su Cuenta, su derecho a utilizar la Tarjeta o denegar cualquier Transacción, a nuestra entera discreción, en cualquier momento, con o sin causa justificada y con o sin previo aviso. Entre los motivos pueden figurar, entre otros: inactividad, incumplimiento, sospecha de fraude, requisitos normativos o la finalización del programa de la tarjeta.
Al cierre: (a) su tarjeta quedará desactivada; (b) no se podrán realizar nuevas transacciones; (c) cualquier saldo pendiente, comisión y cargo (incluido cualquier descubierto en el modo «Funded») seguirá siendo exigible y pagadero; (d) cualquier saldo disponible restante o garantía no comprometida (si el modo de crédito está activo) se devolverá a su monedero Blink; y (e) las condiciones del presente Acuerdo seguirán aplicándose a cualquier obligación pendiente hasta su cumplimiento.
La cancelación de los privilegios de la Cuenta, ya sea por nuestra parte o por la suya, no afectará a ninguno de nuestros derechos ni a sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo. Asimismo, deberá cancelar todos los cargos recurrentes o acuerdos de facturación similares relacionados con la Cuenta. Nosotros no lo haremos por usted.
Al solicitar y utilizar la Tarjeta, usted autoriza el intercambio de su información personal y financiera entre Blink El Salvador, S.A. de C.V., Blink US LLC, Blink LLC, el Proveedor de Tecnología, el Gestor del Programa y el Banco Emisor, según sea necesario para: (a) evaluar su solicitud; (b) gestionar su Cuenta; (c) procesar las transacciones; (d) prevenir y detectar el fraude; y (e) cumplir con las leyes y normativas aplicables.
Los detalles sobre la recogida, el uso y el tratamiento de sus datos personales por parte de Blink se describen en la Política de privacidad de Blink, que forma parte integrante del presente Acuerdo. Al abrir, utilizar o mantener una Tarjeta, usted da su consentimiento y autoriza al Emisor a compartir información relativa a las transacciones, incluida la información de los recibos u otros datos personales, con el fin de prestar los Servicios.
La política de privacidad del administrador del programa está disponible en raincards.xyz/legal/docs/privacy-policy.
Usted autoriza a Blink, al Emisor y a sus socios, filiales, agentes, cesionarios y proveedores de servicios (en conjunto, las «Partes de mensajería») a utilizar sistemas de marcación telefónica automática, sistemas de mensajes de voz artificiales o pregrabados, sistemas de mensajes de texto y sistemas de correo electrónico automatizados, o cualquier sistema capaz de almacenar y marcar números de teléfono para enviar mensajes relacionados con este Acuerdo, su Cuenta o su relación con las Partes de Mensajería (incluidos, entre otros: mensajes sobre próximas fechas de vencimiento de pagos, pagos atrasados y pagos devueltos) a cualquier número de teléfono que facilite a las Partes de Mensajería.
Usted entiende que cualquier persona que tenga acceso a su buzón de correo, teléfono o cuenta de correo electrónico puede escuchar o leer los mensajes que las Partes del servicio de mensajería le dejen o le envíen, y acepta que las Partes del servicio de mensajería no tendrán responsabilidad alguna por el acceso de terceros a dichos mensajes. Además, usted entiende que, cuando reciba una llamada telefónica, un mensaje de texto o un correo electrónico, su proveedor de telecomunicaciones podría cobrarle un cargo, y acepta que las Partes del servicio de mensajería no tendrán responsabilidad alguna por dichos cargos, salvo en la medida en que lo exija la legislación aplicable. Usted autoriza expresamente a las Partes del servicio de mensajería a supervisar y grabar sus llamadas con las Partes del servicio de mensajería.
Puede darse de baja de la mayoría de estos mensajes en cualquier momento enviando una solicitud a support@blink.sv o respondiendo «STOP» a cualquier mensaje de texto.
Podemos facilitar información sobre usted y la Cuenta a agencias de información crediticia y a otras entidades, tal y como se describe en nuestra Política de privacidad. La información que facilitemos podría aparecer en los informes crediticios sobre usted. Esto podría incluir información negativa, en caso de que no cumpla con los términos del presente Contrato. Podemos obtener y utilizar información sobre su solvencia e ingresos procedente de agencias de información crediticia y de otras entidades, en la medida en que lo permita la ley.
Le avisaremos con al menos 30 días de antelación antes de realizar cambios significativos en este Acuerdo. Nos reservamos el derecho a modificar este Acuerdo o a imponerle obligaciones o restricciones adicionales en cualquier momento. En el caso de cambios que no sean significativos, o cuando la legislación aplicable no exija un aviso previo, los cambios podrán entrar en vigor en el momento de su publicación o con plazos de preaviso más cortos. Al continuar utilizando las Tarjetas después de la fecha de entrada en vigor de cualquier modificación, usted acepta quedar vinculado por dichas modificaciones u obligaciones o restricciones adicionales. La fecha que figura en la parte superior de esta página indica cuándo se actualizó por última vez este Acuerdo.
Todas las modificaciones cumplirán con los requisitos de notificación aplicables establecidos por la legislación federal y estatal vigente en ese momento. Si le notificamos algún cambio, le enviaremos un aviso por separado o se lo comunicaremos a través de la aplicación Blink o en su extracto. Los cambios pueden incluir modificaciones en las comisiones, los límites de gasto u otras condiciones. Si no está de acuerdo con los cambios, puede cerrar su cuenta antes de la fecha de entrada en vigor.
Usted indemnizará y defenderá tanto a Blink como al Emisor, así como a sus filiales y a sus respectivos socios, consejeros, directivos, empleados, agentes, fideicomisarios, administradores, gerentes, asesores y representantes (cada uno de ellos, un «Indemnizado»), y eximirá a cada Indemnizado de toda responsabilidad por cualquier reclamación, litigio, investigación, procedimiento, pérdida, daño, multa, sanción, responsabilidad, acuerdo, coste, honorario y gastos en que incurra cualquier Indemnizado o que cualquier persona reclame contra cualquier Indemnizado: (i) que se deriven de, estén relacionados con, o sean consecuencia de un incumplimiento por su parte de cualquiera de las declaraciones, garantías, compromisos o acuerdos contenidos en el presente Acuerdo, las Condiciones de Uso o cualquier otro acuerdo relacionado con los Servicios o el uso de la Tarjeta Blink; (ii) por importes que usted adeude a terceros; (iii) por sus actos u omisiones; (iv) por su uso de los Servicios; o (v) por disputas sobre cargos entre usted y los comerciantes. Blink y el Emisor podrán defenderse ante cualquier reclamación sujeta a indemnización en virtud del presente, recurriendo a los abogados de su elección, y usted pagará o reembolsará sin demora a Blink y al Emisor los honorarios razonables de dichos abogados, así como todos los costes y gastos razonables relacionados.
Si usted es un usuario de una jurisdicción que no permite determinadas obligaciones de indemnización, acepta que la sección anterior tiene por objeto ser tan amplia como lo permitan las leyes de dicha jurisdicción. Si alguna parte de esta sección se considerara inválida en virtud de las leyes de dicha jurisdicción, la invalidez de dicha parte no afectará a la validez de las partes restantes.
IMPORTANTE: ESTA SECCIÓN CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE QUE AFECTA A SUS DERECHOS LEGALES. LÉALA ATENTAMENTE.
Antes de presentar una reclamación contra Blink, usted se compromete a intentar resolver la controversia de manera informal mediante el envío de una notificación por escrito a Blink en la que se exponga la controversia real o potencial. Del mismo modo, Blink le enviará una notificación por escrito sobre cualquier controversia real o potencial. La parte que envíe la notificación (la «Parte Notificante») incluirá en dicha notificación (una «Notificación de Controversia») el nombre de la empresa, la información de contacto de la Parte Notificante y detalles suficientes sobre dicha Controversia para que la otra parte (la «Parte Notificada») pueda comprender el fundamento de las cuestiones planteadas y evaluarlas. Si la Parte notificada responde en un plazo de diez (10) días hábiles tras recibir la Notificación de controversia indicando que está dispuesta a entablar conversaciones de buena fe, cada parte participará sin demora en dichas conversaciones de buena fe.
Si una controversia no se resuelve en un plazo de treinta (30) días a partir del envío de la notificación de controversia (o si la parte notificada no responde en un plazo de diez (10) días hábiles), la parte notificante podrá iniciar un procedimiento de arbitraje.
Cualquier reclamación, disputa o controversia que surja de o esté relacionada con el presente Acuerdo, la Tarjeta o su Cuenta («Disputa») se resolverá mediante arbitraje vinculante ante un único árbitro neutral. El derecho sustantivo que regirá todas las Disputas relacionadas con la tarjeta será el de la Mancomunidad de Puerto Rico (véase la sección 21). Las normas procesales del arbitraje se determinarán en función de la entidad contratante del Usuario:
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NI USTED NI BLINK TENDRÁN DERECHO A AGRUPAR, UNIR O COORDINAR CONTROVERSIAS DE O CONTRA OTRAS PERSONAS FÍSICAS O JURÍDICAS, NI A SOMETER A ARBITRAJE O LITIGAR NINGUNA CONTROVERSIA EN CALIDAD DE REPRESENTANTE, INCLUIDA LA DE MIEMBRO REPRESENTANTE DE UNA ACCIÓN COLECTIVA O EN CALIDAD DE FISCAL GENERAL PRIVADO. EN RELACIÓN CON CUALQUIER CONTROVERSIA, POR LA PRESENTE SE RENUNCIA EXPRESAMENTE Y SIN CONDICIONES A TODOS Y CADA UNO DE DICHOS DERECHOS.
Sin perjuicio del acuerdo de arbitraje, tanto usted como Blink conservan el derecho a interponer una demanda individual ante un tribunal de reclamaciones de menor cuantía para las controversias que sean competencia de dicho tribunal.
Si, por cualquier motivo, una reclamación o controversia se tramita ante los tribunales en lugar de mediante arbitraje, cada una de las partes renuncia, de forma consciente e irrevocable, a cualquier derecho a un juicio con jurado.
Las partes mantendrán en estricta confidencialidad la existencia de cualquier controversia, así como toda la información relacionada con ella, y no la revelarán salvo en la medida en que sea razonablemente necesario en relación con el arbitraje o la confirmación de cualquier laudo.
El presente acuerdo de arbitraje seguirá vigente tras la rescisión o expiración del presente Contrato y tras el cierre de su Cuenta. Si un tribunal considera que la prohibición del arbitraje colectivo es inválida o inaplicable, el presente acuerdo de arbitraje se considerará nulo en su totalidad, y cualquier controversia pendiente deberá resolverse ante los tribunales.
El presente Contrato, en lo que se refiere a los servicios de la tarjeta, se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes. Esta legislación aplicable se aplica a todos los titulares de la tarjeta, independientemente de la entidad contratante, ya que el Banco Emisor es una entidad autorizada en Puerto Rico y el programa de la tarjeta opera bajo la supervisión reguladora de Puerto Rico.
Los procedimientos judiciales (excepto las demandas de menor cuantía) que queden excluidos de la cláusula de arbitraje prevista en el artículo 20 deberán interponerse ante un tribunal estatal o federal de Puerto Rico, salvo que ambas partes acuerden otra jurisdicción, y por la presente usted acepta la competencia territorial y la jurisdicción personal de dicho tribunal.
Nota: La legislación aplicable a los servicios de tarjeta en virtud del presente Acuerdo es la de Puerto Rico, sin perjuicio de las disposiciones sobre la legislación aplicable a los servicios de monedero electrónico recogidas en las Condiciones de uso (que remiten a la legislación salvadoreña, la de Wyoming o la de Próspera ZEDE, dependiendo de su entidad contratante). Las controversias que se deriven exclusivamente de los servicios de monedero electrónico (y que no afecten a la Tarjeta, al presente Acuerdo ni a su Cuenta de Tarjeta) seguirán estando sujetas a la legislación aplicable según sus Condiciones de uso.
Estructura del contrato. Nuestro contrato de cuenta contigo se recoge y se rige por: este documento; toda la información y las condiciones de la cuenta que se te hayan facilitado antes o en el momento de la apertura de la cuenta; la Política de privacidad; las condiciones que figuran en los extractos de facturación periódicos; el acuerdo de consentimiento para la firma electrónica y las comunicaciones electrónicas; y cualquier modificación futura que realicemos en cualquiera de los elementos anteriores.
Divisibilidad. Si alguna de las disposiciones del presente Acuerdo resultara inválida o inaplicable, las demás disposiciones seguirán siendo plenamente vigentes y efectivas.
Cesión. Podemos ceder o transferir el presente Contrato o su Cuenta sin su consentimiento. Usted no podrá ceder ni transferir su Cuenta ni el presente Contrato.
Acuerdo íntegro. El presente Acuerdo, junto con el Baremo de comisiones, las Condiciones de uso y la Política de privacidad, constituye el acuerdo íntegro entre usted y el Banco emisor en relación con la Tarjeta.
Renuncia. No perderemos ninguno de nuestros derechos si retrasamos la adopción de cualquier medida por cualquier motivo. Podemos eximirte del pago de las tarifas sin perder nuestro derecho a cobrarlas en el futuro. Podemos emprender acciones legales contra ti antes de hacerlo contra otra persona.
Vigencia. Todas las obligaciones relativas a los saldos pendientes (incluido el descubierto en modo financiado), el reembolso, las garantías (si el modo de crédito está activo), la indemnización, el arbitraje y las limitaciones de responsabilidad seguirán vigentes tras la rescisión del presente contrato.
Solicitud voluntaria. Usted acepta que su solicitud de la tarjeta Blink se realizó de forma voluntaria y no fue resultado de ninguna solicitud en persona por parte de Blink o del banco emisor. Para evitar cualquier duda, las campañas de marketing generales, los programas de recomendación, las promociones dentro de la aplicación o las recomendaciones de terceros no constituyen una solicitud a efectos de esta disposición.
Si tiene alguna pregunta, quiere presentar una reclamación o informar de la pérdida o el robo de una tarjeta:
Para reclamaciones relacionadas con la normativa:
Para los usuarios cuya entidad contratante sea Blink El Salvador, S.A. de C.V.:
Para los usuarios cuya entidad contratante sea Blink US LLC:
Para los usuarios cuya entidad contratante sea Blink LLC:
Teléfono: +504 92216815
Cuota anual: 1.000 $ al año (sin cargo el primer año)
Comisión por transacción en USD: 1,21 % de cada transacción en dólares estadounidenses
Comisión por transacciones en el extranjero: 2,21 % de cada transacción realizada en una moneda distinta del dólar estadounidense
Diferencial de conversión de BTC: aproximadamente el 0,2 %
Comisión por demora en el pago de un descubierto: 25 $ por cada caso (si el descubierto no se liquida en un plazo de 7 días)
Importe máximo de descubierto: 200 $
Tasa por sustitución de tarjeta: 10,00 $
Tarifa por copia: 10,00 $ por documento
No se aplican intereses a las compras realizadas en el modo «Funded».
Nota: Las comisiones que se indican a continuación son las mismas que en el «Modo con fondos», salvo que se indique lo contrario. Las comisiones adicionales (comisión por demora en el pago, comisión por devolución de pago y penalización por liquidación) solo se aplican en el «Modo de crédito». Los importes de las comisiones pueden variar tras la activación del «Modo de crédito»; cualquier cambio se comunicará de conformidad con la sección 18.
Cuota anual: 1.000 $ al año (sin cargo el primer año)
Comisión por transacción en USD: 1,21 % de cada transacción en dólares estadounidenses
Comisión por transacciones en el extranjero: 2,21 % de cada transacción realizada en una moneda distinta del dólar estadounidense
Diferencial de conversión de BTC: aproximadamente el 0,2 %
Recargo por pago atrasado: 25 $ por cada caso
Comisión por devolución de pago: Ninguna (EE. UU.) / 29 $ (Internacional)
Tasa por sustitución de tarjeta: 10,00 $
Tarifa por copia: 10,00 $ por documento
Multa por liquidación: 35 dólares por incidente
Comisión por exceder el límite de crédito: Ninguna
No se aplican intereses a las compras (0,00 % TAE). Las condiciones de interés pueden variar al activar el modo de crédito; cualquier cambio se comunicará de conformidad con la sección 18.
Se aplican las siguientes condiciones adicionales en función de su jurisdicción de residencia. En caso de que estas condiciones entren en conflicto con las condiciones básicas anteriores, prevalecerán las condiciones específicas de cada jurisdicción que figuran en este anexo para los usuarios de la jurisdicción correspondiente. Si su jurisdicción no figura en la lista siguiente, solo se aplicarán las condiciones básicas.
Sección A — Estados Unidos: exención de responsabilidad de la FDIC, Regulación E, Ley E-SIGN, arbitraje, datos de contacto de las autoridades reguladoras estatales; solo en modo de crédito: información sobre la apertura de cuentas (Regulación Z), derechos de facturación según la FCBA, información sobre la MLA.
Sección B — Espacio Económico Europeo: Derecho de desistimiento, reclamaciones ante los sistemas alternativos de resolución de litigios (ADR).
Sección C — Reino Unido: Derecho de desistimiento, Defensor del Pueblo Financiero.
Sección D — Brasil: Código de Defensa del Consumidor (CDC), normativa del Banco Central, moneda y tipo de cambio, legislación aplicable.
Sección E — Otras jurisdicciones: Solo condiciones básicas.
Para conocer las condiciones de protección de datos y privacidad aplicables en su jurisdicción, consulte la Política de privacidad de Blink.
Las siguientes condiciones adicionales se aplican a los usuarios residentes en los Estados Unidos de América.
A.1 Información sobre la apertura de cuentas (modo de crédito — actualmente inactivo).
Nota: Las siguientes condiciones relativas a la apertura de la cuenta solo se aplican cuando el modo de crédito está activado. Mientras su tarjeta funcione en modo de saldo, estas condiciones se facilitan a título informativo y entrarán en vigor tras la activación del modo de crédito, de conformidad con la sección 18.
TIPO DE INTERÉS Y CARGOS POR INTERESES
Tasa de interés anual (TIA) para compras: 0,00 %
Tasa de interés anual (APR) para transferencias de saldo: N/A
Tasa de porcentaje anual (APR) para adelantos en efectivo: N/A
Pago de intereses: No se le cobrarán intereses por las compras. La fecha límite para el pago de los importes adeudados en su tarjeta es 21 días después del cierre de cada ciclo de facturación.
Interés mínimo: Esta tarjeta de crédito no devenga intereses.
Para obtener consejos sobre tarjetas de crédito de la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor: Si desea obtener más información sobre los factores que debe tener en cuenta a la hora de solicitar o utilizar una tarjeta de crédito, visite el sitio web de la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor en: consumerfinance.gov/learnmore
Cuota anual: 1.000 $ al año (exenta durante el primer año a partir de la fecha de emisión de la tarjeta)
Transferencia de saldo: N/A
Anticipo en efectivo: Ninguno
Comisión por transacción en USD: 1,21 % de cada transacción en dólares estadounidenses
Transacción internacional: 2,21 % de cada transacción realizada en una moneda distinta del dólar estadounidense
Diferencial de conversión de BTC: aproximadamente el 0,2 %
Retraso en el pago: 25 $ por cada caso
Por encima del límite de crédito: Ninguno
Pago devuelto: Ninguno
Cómo calcularemos su saldo: Utilizamos un método denominado «saldo medio diario». Consulte la sección 5 del presente contrato para obtener más detalles.
Derechos de facturación: En la sección A.7 del presente anexo se ofrece información sobre sus derechos a impugnar transacciones y sobre cómo ejercer dichos derechos.
Pérdida de la tasa de interés inicial: No se aplican intereses a esta tarjeta de crédito.
Cómo calcularemos sus tasas de interés variables: Esta tarjeta de crédito no devenga intereses.
Tasa de interés preferencial: Esta tarjeta de crédito no aplica intereses.
A.2 Los fondos no están asegurados por la FDIC. Los fondos depositados en su cuenta de tarjeta NO están asegurados por la Corporación Federal de Seguros de Depósitos (FDIC), la Corporación de Protección al Inversor en Valores (SIPC) ni por ningún otro organismo gubernamental federal o estatal. En caso de insolvencia del banco emisor o de Blink, es posible que no recupere la totalidad de sus fondos.
A.3 Información sobre transferencias electrónicas de fondos (Reglamento E). La siguiente información se facilita de conformidad con la Ley de Transferencias Electrónicas de Fondos (15 U.S.C. § 1693 y ss.) y el Reglamento E (12 C.F.R. Parte 1005):
a) Responsabilidad por transferencias no autorizadas. Si nos notifica en un plazo de 2 días hábiles tras tener conocimiento de la pérdida o el robo de su tarjeta o de sus datos de acceso, su responsabilidad por las transacciones no autorizadas se limitará al menor de los siguientes importes: 50 $ o el importe de las transacciones no autorizadas que se hayan producido antes de la notificación. Si no nos notifica en un plazo de 2 días hábiles, su responsabilidad podrá aumentar hasta 500 $ por las transacciones no autorizadas que se produzcan tras el plazo de 2 días hábiles, pero antes de la notificación. Si no comunica las transacciones no autorizadas en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que se ponga a su disposición el extracto, podrá ser responsable del importe total de las transacciones no autorizadas que se hayan producido tras dicho plazo de 60 días.
b) Procedimientos de resolución de errores. Si cree que se ha producido un error en su cuenta, póngase en contacto con nosotros en support@blink.sv o a través de la aplicación Blink. Debe notificárnoslo en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que se le facilitó el extracto en el que aparece el error. Su notificación debe incluir: (i) su nombre y la información de su cuenta; (ii) una descripción del error y por qué cree que se trata de un error; y (iii) el importe en dólares del presunto error. Investigaremos su reclamación y determinaremos si se ha producido un error en un plazo de 10 días hábiles a partir de la recepción de su notificación. Si necesitamos más tiempo, podremos tardar hasta 45 días en completar la investigación, siempre que abonemos provisionalmente en su cuenta, en un plazo de 10 días hábiles, el importe del presunto error. Le notificaremos los resultados de nuestra investigación en un plazo de 3 días hábiles tras completarla. Si determinamos que no se produjo ningún error, le enviaremos una explicación por escrito y le cobraremos cualquier abono provisional de su cuenta.
c) Recibos y extractos. Podrá obtener un recibo en el momento de cada transacción a través de la aplicación Blink. Los extractos periódicos que resumen la actividad de su cuenta estarán disponibles a través de la aplicación Blink y/o por correo electrónico.
d) Nuestra responsabilidad. Si no completamos una transacción a tiempo o por el importe correcto tras haber recibido instrucciones adecuadas por su parte, podremos ser responsables de sus pérdidas o daños. No obstante, existen excepciones, entre las que se incluyen: (i) si su Cuenta no dispone de saldo disponible suficiente; (ii) circunstancias ajenas a nuestro control (como fallos del sistema, desastres naturales o cortes en la red); (iii) si su Tarjeta o Cuenta ha sido suspendida; o (iv) si la información que nos facilitó era incorrecta o incompleta.
A.4 Arbitraje — Disposiciones específicas para EE. UU. Para los usuarios de EE. UU., la cláusula de arbitraje de la sección 20 se complementa de la siguiente manera: el arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) con arreglo a su Reglamento de Arbitraje Comercial. Para reclamaciones de 250 000 dólares o menos, se aplicarán los Procedimientos Acelerados de la AAA. Cualquier audiencia de arbitraje presencial se celebrará en Nueva York, Nueva York, o, si así lo elige, todos los procedimientos podrán llevarse a cabo por videoconferencia, por teléfono o mediante otros medios electrónicos a distancia. Sin perjuicio de la disposición de arbitraje, cualquiera de las partes conserva el derecho a interponer una demanda individual ante un tribunal de reclamaciones de menor cuantía para las controversias que sean competencia de dicho tribunal. La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y la ejecución de esta disposición de arbitraje para los usuarios de EE. UU. Si cualquiera de las partes pretende iniciar un arbitraje sin haber presentado previamente una Notificación de Controversia tal y como exige la Sección 20.1, el árbitro o árbitros desestimarán inmediatamente la reclamación sin perjuicio alguno y condenarán a la otra parte al pago de todos sus costes y gastos (incluidos los honorarios razonables de los abogados). No obstante lo anterior, si una de las partes solicita medidas cautelares que pudieran afectar significativamente a otros usuarios de Blink, las partes acuerdan que dicho arbitraje será tramitado por un panel de tres (3) árbitros. Los costes de presentación y las tasas administrativas se pagarán de conformidad con las Normas de la AAA; siempre que la parte ganadora tenga derecho a recuperar sus honorarios razonables de abogados, los honorarios de los peritos y los gastos de bolsillo.
A.5 Consentimiento para las comunicaciones electrónicas (Ley E-SIGN). Al utilizar la Tarjeta, usted da su consentimiento para recibir todas las divulgaciones, avisos y comunicaciones exigidas por la ley en formato electrónico, de conformidad con la Ley de Firmas Electrónicas en el Comercio Global y Nacional (Ley E-SIGN). Puede retirar este consentimiento en cualquier momento poniéndose en contacto con support@blink.sv, pero la retirada del consentimiento puede dar lugar al cierre de su cuenta de tarjeta. Para recibir comunicaciones electrónicas, necesita: (i) un dispositivo con acceso a Internet; (ii) una dirección de correo electrónico vigente en nuestros registros; y (iii) la capacidad de visualizar archivos PDF.
A.6 Información relativa a la Ley de Préstamos a Militares (Modo de crédito — actualmente inactivo). La siguiente información solo es aplicable cuando el Modo de crédito está activado. Se aplica a las personas amparadas por la Ley de Préstamos a Militares; es posible que otros programas y leyes gubernamentales también regulen o se apliquen a esta operación, pero no se describen en la siguiente información. La legislación federal ofrece importantes protecciones a los miembros de las Fuerzas Armadas y a sus familiares a cargo en lo que respecta a la concesión de crédito al consumo. En general, el coste del crédito al consumo para un miembro de las Fuerzas Armadas y sus dependientes no puede superar una tasa de porcentaje anual del 36 %. Esta tasa debe incluir, según sea aplicable a la operación de crédito o a la cuenta: los costes asociados a las primas del seguro de crédito; las comisiones por productos complementarios vendidos en relación con la operación de crédito; cualquier comisión de solicitud cobrada (excepto determinadas comisiones de solicitud para operaciones de crédito o cuentas específicas); y cualquier comisión de participación cobrada (excepto determinadas comisiones de participación para una cuenta de tarjeta de crédito).
A.7 Tus derechos en materia de facturación (Ley de Facturación Justa en el Ámbito Crediticio) (Modo de crédito — Actualmente inactivo).
Nota: Los siguientes derechos de facturación solo se aplican cuando está activado el «modo de crédito». Mientras su tarjeta funcione en «modo de saldo», las reclamaciones se tramitarán con arreglo a la sección 9 y al anexo I, sección A.3 (Reglamento E).
RESERVA ESTA SECCIÓN PARA USO FUTURO
Este aviso le informa sobre sus derechos y nuestras responsabilidades en virtud de la Ley de Facturación Justa de Crédito.
Qué hacer si detectas un error en tu extracto
Si cree que hay un error en su extracto, escríbanos a:
Atención al cliente de Blink support@blink.sv
En su carta, facilítenos la siguiente información:
Debe ponerse en contacto con nosotros en un plazo de 60 días desde que apareció el error en su extracto. Si desea suspender el pago del importe que considera erróneo, debe hacerlo al menos 3 días hábiles antes de la fecha prevista para el pago automático.
Debe notificarnos por escrito cualquier posible error. Puede llamarnos por teléfono, pero, si lo hace, no estamos obligados a investigar ningún posible error y es posible que tenga que abonar el importe en cuestión.
¿Qué pasará una vez que hayamos recibido su carta?
Cuando recibamos tu carta, debemos hacer dos cosas:
Mientras investigamos si se ha producido un error:
Cuando terminemos nuestra investigación, ocurrirá una de estas dos cosas:
Si recibe nuestra explicación pero sigue creyendo que su factura es errónea, debe escribirnos en un plazo de 10 días indicándonos que sigue negándose a pagar. Si lo hace, no podremos notificar su impago sin indicar también que usted está impugnando su factura. Debemos comunicarle el nombre de cualquier entidad a la que hayamos notificado su impago, y debemos informar a dichas organizaciones cuando el asunto se haya resuelto entre nosotros.
Si no cumplimos todas las normas anteriores, no tendrás que pagar los primeros 50 dólares del importe que impugnes, aunque tu factura sea correcta.
Tus derechos si no estás satisfecho con las compras realizadas con tu tarjeta de crédito
Si no está satisfecho con los productos o servicios que ha adquirido con su tarjeta de crédito y ha intentado de buena fe resolver el problema con el comerciante, es posible que tenga derecho a no pagar el importe restante de la compra.
Para ejercer este derecho, deben cumplirse todas las condiciones siguientes:
Si se cumplen todos los criterios anteriores y aún así no está satisfecho con la compra, póngase en contacto con nosotros por escrito en support@blink.sv.
A.8 Declaración de elegibilidad. Al utilizar una Tarjeta, usted declara y garantiza, a título individual, que:
A.9 Información específica por estado.
a) Residentes de Nueva York. Si tiene alguna reclamación relacionada con su cuenta de tarjeta que Blink no haya resuelto, puede presentar una reclamación ante el Departamento de Servicios Financieros del Estado de Nueva York en www.dfs.ny.gov.
b) Residentes de Texas. Si tiene alguna reclamación relacionada con su cuenta de tarjeta, puede ponerse en contacto con el Departamento de Banca de Texas en www.dob.texas.gov.
Las siguientes condiciones adicionales se aplican a los usuarios residentes en el Espacio Económico Europeo (EEE). Para consultar las condiciones relativas a la protección de datos, véase la Política de privacidad de Blink.
B.1 Derecho de desistimiento. Los usuarios del EEE podrán desistir del presente Acuerdo en un plazo de 14 días a partir de su celebración, sin necesidad de indicar motivo alguno, notificándolo por escrito a Blink a través de support@blink.sv. Si ha utilizado la Tarjeta durante el plazo de desistimiento, seguirá siendo responsable de las transacciones realizadas y de cualquier saldo pendiente.
B.2 Reclamaciones. Si no está satisfecho con la forma en que Blink ha gestionado una reclamación, puede remitirla al organismo de resolución alternativa de litigios correspondiente de su país de residencia.
Las siguientes condiciones adicionales se aplican a los usuarios residentes en el Reino Unido. Para consultar las condiciones relativas a la protección de datos, véase la Política de privacidad de Blink.
C.1 Derecho de desistimiento. Los usuarios del Reino Unido disponen del mismo derecho de desistimiento de 14 días que se describe en el Anexo I, sección B.1.
C.2 Reclamaciones. Si no está satisfecho con la forma en que Blink ha gestionado una reclamación, puede remitirla al Servicio del Defensor del Pueblo Financiero (si procede) o al organismo de resolución alternativa de litigios correspondiente.
Las siguientes condiciones adicionales se aplican a los usuarios residentes en la República Federativa de Brasil. Para consultar las condiciones relativas a la protección de datos, véase la Política de privacidad de Blink.
D.1 Protección del consumidor (Código de Defensa del Consumidor). Los usuarios brasileños tienen derecho a las protecciones que establece el Código de Defensa del Consumidor (Ley n.º 8.078/1990, «CDC»), entre las que se incluyen:
a) Derecho de desistimiento. Podrá desistir del presente contrato en un plazo de 7 días a partir de su celebración si el contrato se ha celebrado fuera de un establecimiento comercial (incluidos los medios electrónicos), de conformidad con el artículo 49 del Código de Consumo y Defensa del Consumidor. Para ejercer este derecho, póngase en contacto con support@blink.sv. Se le reembolsará íntegramente cualquier importe cobrado durante el plazo de desistimiento.
b) Información clara y adecuada. Blink proporcionará información clara, adecuada y precisa sobre los servicios de la tarjeta, las comisiones y los riesgos asociados, en portugués, de conformidad con los artículos 6 y 31 del CDC.
c) Cláusulas abusivas. Cualquier disposición del presente Acuerdo que pueda considerarse abusiva con arreglo al artículo 51 del CDC será nula y sin efecto, sin perjuicio de las demás disposiciones.
d) Resolución de litigios. Los usuarios brasileños pueden presentar reclamaciones ante las autoridades de protección al consumidor (PROCON) de su estado de residencia o a través de la plataforma nacional consumidor.gov.br. La cláusula de arbitraje prevista en la sección 20 no excluye el derecho del usuario a solicitar una resolución a través de los tribunales de menor cuantía (Juizados Especiais) o de los organismos de protección al consumidor, de conformidad con la legislación brasileña.
D.2 Normativa del Banco Central de Brasil. El Usuario reconoce que los servicios de la Tarjeta son prestados por el Banco Emisor en su calidad de emisor de la tarjeta, y que Blink gestiona la Cuenta de la Tarjeta dentro del Monedero. El programa de la Tarjeta está sujeto a la normativa aplicable emitida por el Banco Central de Brasil (Banco Central do Brasil — BCB), el Consejo Monetario Nacional (CMN) y las normas de la red de pago Visa. Blink proporcionará a los usuarios brasileños, a través de la aplicación Blink, toda la información exigida por la normativa del BCB.
D.3 Divisas y cambio de divisas. Las transacciones que impliquen la conversión entre bitcoins, monedas estables u otros activos digitales y reales brasileños (BRL) o dólares estadounidenses (USD) están sujetas a la normativa cambiaria aplicable promulgada por el BCB. El usuario es responsable del cumplimiento de cualquier obligación fiscal o de declaración de operaciones de cambio de divisas aplicable en virtud de la legislación brasileña.
D.4 Legislación aplicable. Para los usuarios brasileños, el presente Acuerdo se interpretará de conformidad con la legislación brasileña, incluyendo el CDC, la LGPD y la normativa aplicable del BCB, en la medida en que prevalezcan sobre la legislación aplicable de Puerto Rico establecida en la sección 21. Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo se interpretará en el sentido de limitar o excluir los derechos imperativos de protección del consumidor previstos en la legislación brasileña.
Si reside en una jurisdicción que no figura específicamente en la lista anterior, solo se aplicarán las condiciones básicas mencionadas anteriormente. Blink podrá añadir ocasionalmente condiciones específicas para otras jurisdicciones, previa notificación conforme a lo dispuesto en la sección 18.
Al utilizar la tarjeta Blink, usted reconoce que ha leído, comprendido y aceptado el presente Contrato del titular de la tarjeta, incluidas las disposiciones del Anexo I aplicables a su jurisdicción, así como todos los baremos de comisiones y avisos informativos asociados. Usted entiende que su tarjeta funciona actualmente en «modo con saldo» y que las disposiciones del «modo de crédito» solo entrarán en vigor tras su activación, de conformidad con la sección 18.